留仕込み後1、2日はお米が水を吸って膨らみ、まるで3合の米を4合分の水で炊いてしまったときの柔飯のようです。
ご飯にしては柔らかすぎるし、お粥にしては固すぎるし水分量がすくない。
For a few days after Tome-shikomi, the rice has soaked up the water and looks like a failed steamed rice I messed up the proportion of the water.
Too soft as a steamed rice but too hard and too little water to be called as a rice porridge.
▼仲仕込みから12時間後の櫂入れ
▼12 hours after Naka-shikomi.
この動画の12時間前は、こんなことしてました ▼
12 hours before the video was taken, I was doing... ▼
▼材料投入
▼Charing the ingredients.
▼よく見ると、Mellowのほうが麹歩合が高く、汲水歩合が小さいのが分かります。
▼When you look closely, you can find the Mellow has higher ratio of Koji (whitish rice is koji) and smaller ratio of water.
▼留仕込みまで静置
▼Leave still till Tome-shikomi.
酒造りとは、目に見えない微生物という生物の営みに、視覚・嗅覚・聴覚・触覚・味覚の五感を研ぎ澄まし、
その文化的にして科学的、そして神秘的な現象にひたすら耳を傾けること。
Sake brewing is to solely appreciate the cultural, yet scientific and mysterious phenomenon:
To feel the workings of the invisible living things, microorganism, with your sharpened 5 senses… sight, touch, taste, smell, and hearing.
滓下げ後(冷蔵庫に2日間静置)なので、下に滓が沈殿し、上が澄んでいます。
Since the picture was taken after orisage (the bottles were left to stand in refrigerator for 2 days), the sediments called “滓(ori)” precipitated in the bottom and the upper part became clear.